Latvijas Kristīgais Radio
Meklēt

LKR televīzija

 

380. Ja Mani ļaudis - Elki un Tā Kunga slavēšana.
132. Gaismas ceļš - Livonija - Sendraudžu vai Cincendorfa ceļš?
Atbildes uz klausītāju jautājumiem: „Ko par to saka Bībele” (198.daļa)
372. Kas ir cilvēks? - Troņu apvērsums un pirmā Augšāmcelšanās.
389. Laika Zīmes - Klausīt Dievam vai valdībām?
378. Ja mani ļaudis? - Bez vienprātības nav nekas!


Izdrukai

No Bībeles izņem Rakstu Vietas par homoseksuālismu

20.dec.2012
Latvijas Kristīgais radio/quovadis.lv


Cenšoties izslēgt visas zināmās Rakstu vietas, kuras atsaucas uz homoseksuālismu kā grēku, ir izdota jauna, gejiem draudzīga «Bībele», ziņo quovadis.lv.
Šis izdevums nāca klajā novembra beigās. «Tu nevari izvēlēties savu seksualitāti, bet tu vari izvēlēties Jēzu. Tagad tu vari izvēlēties arī Bībeli,» paziņojuši «Queen James» tulkojuma izdevēji.
«Queen James» tulkojuma vāku rotā varavīksnes krāsas krusts. Tajā ir izmainītas astoņas Rakstu vietas, kuras, runājot par homoseksuālismu, līdz šim ir it kā nepareizi iztulkotas. Piemēram, Dieva dotajā likumā 3.Mozus grāmatas 18:22 tā vietā, lai lasītu «Ar vīrieti tev nebūs gulēt kopā, kā kopā guļ ar sievieti,- tā ir nešķīstība,» tagad lasāms «Ar vīrieti tev nebūs gulēt kopā, kā kopā guļ ar sievieti Moloha templī,- tā ir nešķīstība.» Tādā veidā liekot manīt, ka homoseksualitāte sākās kā pagānu ieraža, un tā ir aizliegta tikai tad, ja seksuālās darbības tiek darītas pagānisma vārdā.
1. Korintiešiem 6:9 izdevēji ir nomainījuši vārdu «homoseksuāļi» ar frāzi «morāli vājie.» Pārveidotais Bībeles tukojums turpina saņemt kritiku; kāds recenzents raksta: «Jūs varat izmainīt vārdus Bībelē, darot to sev pašiem par postu. Bet tas, ka esat izmainījuši vārdus, liekot sev justies labāk attiecībā uz savu smago grēku, tas neizmaina patiesību.»