Dānijas Bībeles biedrība ir izdevusi jaunu Bībeles tulkojumu, kurā ir izņemts vai aizstāts vārds “Izraēla”. Starptautiskā kristiešu vēstniecība Jeruzālemē aicina kristiešus visā pasaulē parakstīt petīciju, kas apliecina solidaritāti Izraēlai un nemainīgajam Dieva Vārdam.

Dānijas Bībeles biedrība jaunajā 2020.gada tulkojumā vairāk nekā 250 vietās Bībelē vārdu “Izraēla” ir izņēmusi pilnībā vai aizstājusi ar vārdiem “jūdi” vai “Jūdu zeme”. Pati biedrība šādu rīcību attaisno ar to, lai dāņi nejauktu Bībeles Izraēlu ar mūsdienu Izraēlu. Petīcijas autori gan uzskata, ka tā ir klaja Dieva Vārda sagrozīšana un necieņa pret Izraēlas tautu. Ar uzsaukumu “Neizdzēsiet Izraēlu no Bībeles!” (“Do not Erase Israel From the Bible!”) kristiešiem un visai pasaulei tiek atgādināts, ka Izraēlai ir īpaša loma Dieva plānā, tā bija un joprojām ir izredzētā Dieva tauta – vēsturiski un garīgi. Petīcija tiks iesniegta Dānijas Bībeles biedrībā. Saite uz petīciju: https://go.pardot.com/l/763263/2020-05-15/6bpvq7.