Emmy balvas ieguvēja un televīzijas raidījumu vadītāja, aktrise un dziesmu autore Ketija Lī Giforda mudina kristiešus izpētīt Svēto Rakstu tulkojumus grieķu un ebreju valodā. Giforda uzsver, ka tādā veidā var iegūt dziļāku izpratni par Bībeles nozīmi.

Kristīgās balvas “Movieguide Awards” pasniegšanas ceremonijā Ketija Lī Giforda runāja par savu jauno grāmatu “The Rock, The Road, and The Rabbi” un paskaidroja, kāpēc kristiešiem ir svarīgi padziļināti izpētīt Rakstus. “Mums nav mācīta patiesība. Mēs citējam Bībeli, kas neatbilst patiesībai,” sacīja Gifforda. “Ja mēs citējam Svētos Rakstus, kas nav ebreju vai grieķu tekstos, tad mēs neizrunājam Vārdu, bet Vārds – tas ir viss.”