Pēc gandrīz 40 gadiem ir pabeigts darbs pie pirmās pilnās Bībeles zīmju valodā, kas tikusi tulkota no oriģinālvalodām. Tas ir amerikāņu zīmju valodas tulkojums, kaut gan pasaulē ir ap 400 dažādām zīmju valodām, kurās arī būtu nepieciešama Bībele.

Darbu pie Bībeles tulkojuma uzsāka Nedzirdīgo misija un to veica vairāk nekā 50 tulkotāju. Šo darbu atbalstīja Nedzirdīgo Bībeles biedrība, organizācijas "DOOR International", "Deaf Harbor", Amerikāņu Bībeles biedrība, Viklifa Bībeles asociācija un "Pioneer Bible" tulkotāji. Jau vēstīts, ka 11 Bībeles tulkotāju organizācijas apvienojušās aliansē "IllumiNations" ar mērķi līdz 2033.gadam iztulkot Svētos Rakstus visās zināmajās valodās. Cik zināms, pasaulē ir aptuveni 7000 valodu, tostarp zīmju valodas, taču Bībele vai kādas tās daļas pieejamas tikai aptuveni pusei no tām.