Šī gada sākumā tika izdots unikāls Bībeles tulkojums mūsdienu ukraiņu valodā - “Bībele jeb Mūžīgais Evaņģēlijs”, ko veica teoloģijas doktors Valērijs Gromovs. Šis ir literāri precīzs, skaidrs un poētisks tulkojums, bez piederības kādai konfesijai, atzīst izdevēji.

Jaunais izdevums tiek uzskatīts par autentiskāko tulkojumu, jo tas veikts pēc Svēto Rakstu pirmajiem pieejamiem avotiem ebreju un grieķu valodā. Tulkojums ir unikāls arī ar to, ka tas ir vienīgais tulkojums ukraiņu valodā, kurā ir indeksēti svarīgi vārdi. Jaunajā ukraiņu Bībelē ir vairāk nekā 2000 zemsvītras piezīmes, kurās paskaidroti sengrieķu un ebreju vārdi. Tāpat šis ir līdz šim vienīgais Bībeles tulkojums ukraiņu valodā, kas atbilst jaunākajiem Ukrainas pareizrakstības likumiem, kas pieņemti 2019.gadā. Jēzus Kristus teiktie vārdi Bībelē ir iekrāsoti sarkanā krāsā. Izdevuma vāks ir no īstas ādas un pieejams vairākās krāsās. Īpaši šim Bībeles izdevumam tika izveidota arī īsa Bībeles vārdnīca, kas ir daļa no ukraiņu Bībeles.