Pagājušajā gadā Apvienotā Bībeles biedrība strādāja pie 50 jauniem Svēto Rakstu tulkojumiem. Pirmo reizi pilnīgs Bībeles tulkojums kļuva pieejams tādām cilvēku grupām, kas runā Etiopijas, Ugandas, Indonēzijas un Čadas dialektu valodās.

Pērn valodnieki uzsāka daļēju vai pilnīgu Svēto Rakstu tulkošanu 28 valodās, kurās runā gandrīz 33 miljoni cilvēku. Papildus šim darbam tika izdoti arī Jaunās Derības tulkojumi nedzirdīgajiem - Armēnijas, Šrilankas, Nīderlandes un Kostarikas dialektos. Valodnieki ir arī uzsākuši pārskatīt esošos tulkojumus, lai veiktu nepieciešamās korekcijas. Apvienotā Bībeles biedrība ir motivēta darīt vēl vairāk, lai cilvēkiem un kopienām būtu pieejams Dieva Vārda pārveidojošais spēks.