Viklifa asociācija plāno uzsākt Bībeles tulkošanu divās jaunās valodās. Tā tiks izplatīta reģionos, kur kristieši ir absolūtā minoritāte, kopumā tikai 0.02% no visiem valsts iedzīvotājiem.

Organizācijas prezidents Brūss Smits sacīja, ka šis būs viens no vissarežģītākajiem procesiem Viklifa asociācijas vēsturē. Šajās zemēs evanģēliju nevar brīvi sludināt, turklāt šeit Svētos rakstus nedrīkst lasīt publiski; robežas ir slēgtas, bet sirdis atvērtas, viņš sacīja.

Lai gan drošības apsvērumu dēļ šos reģionus nedrīkst nosaukt vārdā, ir zināms, ka tās ir musulmaņu zemes ar spēcīgu islāma valdību, kur kristietība ir spēcīgi ierobežota un ticīgie vajāti. Šobrīd notiek sagatavošanās šķērsot šo valstu robežas; organizācijas vadība lūdz Dievu pēc apsardzības gan tulkotāju komandai, gan viņu ģimenes locekļiem.