Pateicoties Bībeles tulkotājiem, kuri riskē ar dzīvību, kristieši, kas dzīvo Irānas naidīgajā islāma režīmā, tagad var lasīt Jauno Derību vēl 12 no 62 valsts valodām.
Lai gan apstākļi, ar kādiem saskaras kristieši Irānā, ir briesmīgi un bīstami, tiek ziņots, ka pagrīdes baznīca strauji aug un šobrīd tajā ir aptuveni miljons ticīgo, tāpēc arvien vairāk pieaug nepieciešamība pēc Bībeles tulkojumiem jauno ticīgo dzimtajās valodā. Laikraksts “Christian Post” nesen arī ziņoja, ka Irānas Bībeles tulkotāji riskē ar savu dzīvību, lai Evaņģēlijs varētu tikt nests vietējiem dialektiem un lai viņu draugiem un kaimiņiem pirmo reizi būtu pieejams rakstītais Dieva Vārds.
Sadarbojoties ar Bībeles tulkošanas un māceklības organizācijām, tostarp “Unfolding Word” (tulkojumā - vārds, kas arvien atklājas) un “Transform Iran” (tulkojumā - Pārveidot Irānu), Irānas kristieši gan Irānā, gan visā pasaulē tulko evaņģēliju. Šī gada jūnijā tiek plānots publicēt vēl sešus Jaunās Derības tulkojumus.