1.nov.2013
Latvijas Kristīgais radio/invictory.com
Rostokā pēc Vācijas Evņģēlisko draudžu lūguma teologu, valodnieku un tulku grupa sākusi darbu pie Lutera Bībeles izpētes, apstrādes un atjaunošanas. Jaunais Bībeles izdevums plašākai sabiedrībai būs pieejams 2017. gadā – Reformācijas 500. gadadienā.
No 1521. līdz 1534. gadam Mārtiņš Luters un viņa tuvākie biedri iztukoja Bībeli no grieķu valodas uz vācu valodu. Luters izmantoja 1516. gadā Roterdamas Erasma izdoto „Texstus Receptus”, atsakoties pieņemt katoļu latīņu tulkojumu "Vulgate". Lutera tulkojums, kas ir pamats vācu literārajai valodai, bija ļoti nozīmīgs Reformācijas kustībā Vācijā.